سایبان و سایبان. پله های خارجی و داخلی. اجزاء
انیمیشن درباره مدارس و آکادمی های جادویی. انیمه ای درباره مدرسه و عشق ببینید
منتشر شد: 2019
ژانر. دسته:ماجراجویی ، فانتزی ، کمدی ، عاشقانه ، درام
یک نوع:تلویزیون
تعداد قسمت ها: 12+ (25 دقیقه)
شرح:نیروهای تاریک به بعد موازی مالمارک حمله می کنند. حملات برای مدت طولانی ادامه می یابد. توازن قوا به هم خورده است و طرف تاریک پیشتاز است. ساکنان آن نمی توانند با تلاش خود ملمارک را نجات دهند. آنها باید به دنبال قهرمانانی خارج از ابعاد خود باشند. و درخواست آنها به سراغ شجاعان جهان می رود که از نیروهای تاریک محافظت می کند. ناوفومی ایواتانی و سه جنگجو مانند او به ملمارک رنجور فراخوانده می شوند. مدافعان انتقال را انجام می دهند. در حین انتقال ، هر یک از آنها تجهیزات حفاظتی دریافت می کنند و Naofumi سپری دریافت می کند که تبدیل به یک افسانه شده است. به نظر می رسد مسائل سازمانی حل شده است.
ناوفومی از ابتدا با مشکلاتی روبرو است. مرد در ابتدا نمی خواست قهرمان شود. او یکی از ضعیف ترین نامزدهای قهرمانی بود. به علاوه ، او آنقدرها هم کاریزماتیک نیست. اصحاب ترجیح دادند ناوفومی را تنها بگذارند. و وقتی این اتفاق افتاد ، آزمایشات جدیدی روی آن مرد افتاد. در ابتدا او مورد سرقت قرار گرفت ، می توانید به نحوی این کار را تحمل کنید ، و سپس او متهم به ارتکاب جنایت شد. آن مرد نمی تواند ثابت کند که متجاوز نیست. اطرافیان شروع به دور شدن از او کردند. ناوفومی احسان خود را نسبت به مردم کاملاً از دست داده بود و سرشار از میل به انتقام بود.
انیمیشن درباره جادو و مدرسه (یا به عبارت ساده تر ، انیمه درباره یک آکادمی جادو) اخیراً به یک رویداد مکرر تبدیل شده است. مانند گلوله برفی ، این تعداد در پنج سال گذشته چندین برابر شده است و حتی فکر نمی کند که متوقف شود. و همچنین ، چندی پیش ، این یک ژانر انیمیشن نسبتاً نادر بود. یکی از دلایل ظاهر بود تعداد زیادیادبیات ژاپنی (رمان سبک) از موضوع مربوطه ، که منجر به انبوه سازگاری های صفحه اصلی از منبع اصلی شد. لیستی از برترین نمایندگان برتر چنین سازگاری هایی که در زیر در نظر گرفته شده است.
ماهوکا کوکو نو Rettousei (نامنظم در مدرسه سحر و جادو)
انیمه درباره جادو و مدرسه اقتباسی از رمان سبک ساتو تسوتومو در ژانر است: تکنو فانتزی ، اکشن.
جادو جادو نیست ، بلکه علمی است بر اساس قوانین فیزیکی ، ریاضی و فیزیکی. با وجود توسعه بالای علم و فناوری ، جهان در قرن 21 دچار یک فاجعه وحشتناک شد - سومین جنگ جهانی، که باعث کاهش جمعیت کره زمین شده است. پس از چنین فروپاشی قوی ترین جهاناین امر باعث افزایش نفوذ آنها با کمک جادوگران شد ، که حضور آنها می تواند از نظر سیاسی و نظامی تأثیر زیادی داشته باشد.
خواهر و برادر ، میوکی و تاتسویا شیبا ، وارد یکی از آکادمی های جادوی ژاپن می شوند. سیستم آکادمی دانش آموزان را به رتبه ها تقسیم می کند. جادوگران برجسته با امتیازات ویژه "گل" نامیده می شوند. در حالی که دانش آموزانی که استعداد کافی در جادو ندارند "علفهای هرز" نامیده می شوند. یک خواهر در دسته اول قرار می گیرد ، یک برادر در دسته دوم قرار می گیرد. با چنین سیستم درجه بندی مدارس بین دانش آموزان با استعداد و محروم ، شکاف بزرگی هم در جامعه و هم در مدرسه افزایش می یابد.
با این حال ، تاتسویا ، که وارد مدرسه جادو شد ، معلوم نیست که به همان اندازه ساده است که در نگاه اول به نظر می رسد. فقدان استعداد طبیعی برای جادو با دانش و مهارتهای بی عیب و نقص جبران می شود ، که تقریباً هیچ کس به آن شک نمی کند.
انیمه از استودیو "MadHouse"
Gakusen Toshi Asterisk (آکادمی رزمی شهر ستاره)
انیمه درباره مدرسه و جادو اقتباسی از رمان سبک میازاکی یو در ژانر: اکشن ، حرمسرا است.
یک بار یک فاجعه زمین را فرا گرفت و طوفان بقایای شهاب سنگ به سطح برخورد کرد. در نتیجه ، بیشتر سیاره به هرج و مرج و بیابان تبدیل شد و همراه با تگرگ آوار ، نیروی ناشناخته انرژی به نام "مانا" آزاد شد. به لطف مانا ، برخی از افراد ابرقدرت هایی را به دست آورده اند که نزدیک به جادو هستند.
شروع داستان در شهر ریکا ، یک کلانشهر از نظر فنی ، اتفاق می افتد ، جایی که یک تورنمنت بزرگ بین صاحبان توانایی های فوق بشری برگزار می شود که برای کسب رتبه برتر قوی ترین جنگنده ها می جنگند. شخصیت اصلی Ayato Amagiri به اینجا می رسد - یک دانشجوی جدید منتقل شده که با اهداف خاصی وارد آکادمی جادوگری محلی می شود. در راه مدرسه ، شاخص جادوی روند به دلیل سوء تفاهم اتفاقی ، او به طور تصادفی با جولیس الکسیا برخورد می کند ، که به نوبه خود یکی از قوی ترین مبارزان است.
انیمه از استودیو "A-1"
تثلیث هفت
آراتا یک دانش آموز معمولی مدرسه است که روزهای بی دغدغه ای را با پسر عمویش کاسوگی می گذراند. اما حقیقت این است که چندی پیش ، در اثر تأثیر یک مصنوع خاص ، جهان ما به شکلی که ما به دیدن آن عادت کرده بودیم ، از بین رفت. و کل محیط آراتا چیزی بیش نیست دنیای جدیدتوسط خود قهرمان داستان ایجاد شده است. از یک غریبه زیبا ، قهرمان می آموزد که او یک Archmage است - مردی با توانایی های قابل توجه در جادو ، که توانایی های جادویی او از دیگران برتر است. و برای بازگشت کاسوگا ، که در نتیجه فعال شدن این اثر ناپدید شد ، آراتا تصمیم می گیرد به آکادمی جادو بپیوندد.
انیمه از استودیو "هفت قوس"
Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan (مربی آموزش پرواز و جادو)
آینده. بشریت مورد حمله موجودات جادویی (حشرات) قرار گرفت و عملاً نابود شد. شهرها در حال حاضر در هوا شناور هستند ، اما حتی این امر زمینی ها را از مشکلات نجات نمی دهد. آخرین سنگر برای مردم جادوگران هوایی بودند که قادر به مقاومت در برابر دشمن بی رحم و خونخوار بودند. ایجی کاناتا هفده ساله وارد یکی از آکادمی های جادو می شود که برای پرورش نسل جدیدی از منجیان طراحی شده است. یک خال سابق با گذشته تاریک مجبور می شود تیمی از دختران چهارده ساله شکست خورده را آموزش دهد ، که به نوبه خود در یک مبارزه تمرینی پیروز نشده اند.
انیمه از استودیو "Diomedea"
Seiken Tsukai no World Break
انیمه درباره جادو و مدرسه اقتباسی از رمان سبک آوامورا آکامیتسو در ژانر است: جادو ، حرمسرا.
آکادمی آکانه به خاطر دانش آموزان جادویی اش معروف است. هر یک از این دانش آموزان دارای استعداد جادویی ویژه "شیروگان" (مبارزه با سلاح های جادویی و قدرت ، که از بدن کاربر گرفته می شود) یا "کوروم" (توانایی ، هدف اصلی آن کنترل جادو) است. هدف اصلی این مدرسه آموزش نوجوانان برای محافظت بیشتر از غیرنظامیان در برابر هیولا است. مورها خیمورا ، که دارای هر دو توانایی است ، وارد آکادمی آکانه می شود.
انیمه از استودیو "Diomedea"
هاگوره یووشا نو استتیکا (زیبایی شناسی قهرمان گمشده)
این داستان در دنیایی تخیلی اتفاق می افتد که در آن نوجوانان دائماً در ابعاد دیگری قرار می گیرند و پس از بازگشت ، صاحبان توانایی های جادویی می شوند. مقامات به منظور تضمین ایمنی اطرافیان خود در برابر "ورودهای جدید" ، یک مجتمع توانبخشی ویژه "بابل" ایجاد کرده اند ، جایی که همه بازگشتگان به آنجا می روند. با این حال ، این مجتمع برای اهداف موذی توسط جادوگران استفاده می شود که برنامه هایی برای بازگشت به تازگی دارند.
یکی از تازه واردان آکاتسوکی اوساوا است. اما همه آنچه در بابل برای اسوا اتفاق می افتد ، بازی بچه گانه ای بیش نیست. به هر حال ، با توجه به کارهایی که او در جهان گذشته انجام داده است ، آکاتسوکی می تواند به صد شرور پان شانس بدهد.
انیمه از استودیو "ARMS"
To Aru Majutsu no Index (شاخص جادویی خاصی)
داستان در دنیایی اتفاق می افتد که علم و جادو عملاً یک کل هستند. توانایی های جادوییغیر عادی نیستند افرادی که دارای توانایی های روانی هستند اسپر نامیده می شوند که به سطوح تقسیم می شوند. نسل جوانتر از ابرانسان ها در آکادمی جادو تحصیل می کنند. همچنین توما کامیجو ، دانش آموز دبیرستانی است که هیچ توانایی روانی ندارد. فقط اون هست دست راستبر نیروهایی که منشأ جادویی یا فراطبیعی دارند تأثیر ابطال می کند.
و اگر توما یک روز راهبه جوانی را در بالکن آپارتمان خود نبیند ، که همانطور که بعدا معلوم شد ، جادوگران او را تعقیب می کردند ، توما زندگی معمول خود را می گذراند. و از آن لحظه به بعد ، زندگی قهرمان حالت کاملاً متفاوتی به خود می گیرد.
انیمه توسط J.C. کارکنان "
سایجاکو موهای نو باهاموت (تواریخ باهاموت شکست نخورده)
داستان در دنیای جادو اتفاق می افتد ، بیشتر شبیه اروپای قرون وسطی است ، جایی که چندی پیش کودتا انجام شد ، در نتیجه امپراتوری آستیم جایگزین امپراتوری آرکادیا شد. کاراکتر اصلیلوکس شاهزاده سابق امپراتوری قدیمی است ، مهارتهای فوق العاده ای در کنترل ماشین های جنگی دارد. زندگی او پس از ثبت نام عجیب او در آکادمی تغییر می کند ، جایی که اصلی ترین و تنها گروه اصلی تا کنون دختران بودند.
انیمه از استودیو "Lerche"
راکودای کیشی نو سواره (شوالیه یک شوالیه شکست خورده)
در جهان ، قدرت و نفوذ توسط تعداد و استعداد شوالیه های جادویی تعیین می شود که از روح خود به عنوان یک سلاح جادویی مادی استفاده می کنند. قدرت هر شعبده باز توسط ظرف روح او تعیین می شود ، که آینده بیشتر او به آن بستگی دارد: تبدیل شدن به یک جنگنده درجه یک یا یک شعبده باز معمولی. ایکی کوروگان وارد یکی از این آکادمی های جادویی ژاپنی می شود - وارث یک قبیله قوی ، که به دلیل عدم وجود هرگونه استعداد ، توسط اقوام خود شناخته نشده و رد می شود.
یکی از نمایندگان نخبگان ، استلا ، ملقب به "شاهزاده زرشکی" ، دختری سازش ناپذیر و با استعداد است که شکست و ضعف را نمی پذیرد. ناگهان ایکیا همسایه او می شود. استلا خشمگین نمی خواهد دانش آموز بی لیاقت را تشخیص دهد ، با این حال ، در طول مبارزه او در مقابل کوروگان شکست می خورد و متوجه می شود که آنها بیشتر از آنچه در نگاه اول به نظر می رسید ، مشترک هستند.
انیمه از استودیو "Silver شاخص جادوی روند Link"
منتشر شد: 2019
ژانر. دسته:ماجراجویی ، فانتزی ، کمدی ، عاشقانه ، درام
یک نوع:تلویزیون
تعداد قسمت ها: 12+ (25 دقیقه)
شرح:نیروهای تاریک به بعد موازی مالمارک حمله می کنند. حملات برای مدت طولانی ادامه می یابد. توازن قوا به هم خورده است و طرف تاریک پیشتاز است. ساکنان آن نمی توانند با تلاش خود ملمارک را نجات دهند. آنها باید به دنبال قهرمانانی خارج از ابعاد خود باشند. و درخواست آنها به سراغ شجاعان جهان می رود که از نیروهای تاریک محافظت می کند. ناوفومی ایواتانی و سه جنگجو مانند او به ملمارک رنجور فراخوانده می شوند. مدافعان انتقال را انجام می دهند. در حین انتقال ، هر یک از آنها تجهیزات حفاظتی دریافت می کنند و Naofumi سپری دریافت می کند که تبدیل به یک افسانه شده است. به نظر می رسد مسائل سازمانی حل شده است.
ناوفومی از ابتدا با مشکلاتی روبرو است. مرد در ابتدا نمی خواست قهرمان شود. او یکی از ضعیف ترین نامزدهای قهرمانی بود. به علاوه ، او آنقدرها هم کاریزماتیک نیست. اصحاب ترجیح دادند ناوفومی را تنها بگذارند. و وقتی این اتفاق افتاد ، آزمایشات جدیدی روی آن مرد افتاد. در ابتدا او مورد سرقت قرار گرفت ، می توانید به نحوی این کار را تحمل کنید ، و سپس او متهم به ارتکاب جنایت شد. آن مرد نمی تواند ثابت کند که متجاوز نیست. اطرافیان شروع به دور شدن از او کردند. ناوفومی احسان خود را نسبت به مردم کاملاً از دست داده بود و سرشار از میل به انتقام بود.
خارق العاده دنیای انیمه، که در آن قوانین دیگری حاکم است ، که در آن قطعه ای از روح انسان ردیابی می شود. جادوی معمولی ، طلسم ها و معجون ها ، خیانت به عزیزان و دوستان ، ناامید کننده شرایط سخت، حل مسئله فوق العاده در قلب هر داستان فانتزی و انیمیشن مدرسه است. شخصیت های اصلی - جادوگران، جادوگران ، جادوگران، جن ها ، خون آشام ها، پری ها ، هیولاها، جادوگران ، نیمه خدایان و دیگر شخصیت های جادویی که در سایر مجموعه های برتر انیمیشن یافت می شوند. روال روزانه آنها سرشار از جادو و جادو است ، مشکلات آنها می تواند ساده باشد ، یا می توانند به ابعاد جهانی برسند ، احساسات آنها به طور غیرمعمول عمیق است. دنیایی که در آن زندگی می کنند را می توان با خیال راحت یک افسانه نامید.
جادوی جذاب دنیای فانتزی ، به طور غیرمعمول سایه های زیباهمه رنگهای رنگین کمان در طراحی ، فضای جادویی ، به شدت با یک پویا آمیخته است خط داستان. هر دو شخصیت مثبت و منفی می توانند در شرایط شاخص جادوی روند افسانه ای زندگی کنند و فضای شگفت انگیز جادو را حفظ یا از بین ببرند. تقابل نیروهای تاریک و روشن قدرتمند در همه روشن می شود. تضاد بین خوب و بد مشکلی است که بسیاری از فیلمنامه نویسان در تلاش برای حل آن هستند. به عنوان یک قاعده ، خوبی بر شر پیروز می شود ، اما اخیراً فیلمنامه نویسان بهترین انیمهدیدگاه متفاوتی داشته باشید فانتزی می تواند در مورد مبارزه بین خوب و بد ، و همچنین شر با بد و خوب با خوبی صحبت کند. پیش بینی برنده سخت است.
گاهی اوقات ، یک شخصیت شیطانی مهربان می شود ، و یک شخصیت مهربان شریر می شود. و شر بسیار قوی تر از خیر شده است. علاوه بر این ، جادو می تواند در هر لحظه دخالت کند ، که قادر به نقض قوانین انسان و طبیعت است. به دنیای خارق العاده و غیرقابل پیش بینی خوش آمدید انیمه فانتزی. در پرتال ما بسیاری از کارتون های متحرک جذاب با شخصیت های جذاب و همچنین
انیمه آنلاین، متعلق به ژانر "مدرسه" ، تقریباً محبوب ترین در ژاپن هستند ، بنابراین اغلب می توان آنها را در انیمه های TOP مشاهده کرد. این اتفاق به این دلیل افتاد که مدرسه مرحله مهمی در زندگی هر فرد است. دوره آموزش ده سال طول می کشد ، در این مدت یک کودک غیر معقول به یک بزرگسال کامل تبدیل می شود. و البته ، مدرسه به همه اولین دوستان خود را می دهد ، اولین عشق، اولین بوسیدن، اولین پیروزی ها و اولین شکست ها. این درباره این ژانر است ، این یک سایبرپانک نیست که شما تماشا کنید. مدرسه می تواند زمینه مناسبی برای هر داستانی باشد. دختران جوان عاشق طرح های عاشقانه ، درام ، اعترافات خجالتی در باغ مدرسه ، یادداشت های عاشقانه در کلاس درس و ناهار با معشوق روی پشت بام خواهند بود. داستان اولین عشقی که بین دانش آموزان مدرسه روی داد ، می تواند قلب هر دختری را به وجد آورد.
داستانهای دوستی واقعی کمتر لمس کننده در نظر گرفته نمی شوند - آنها برای مشاهده برای دختران و پسران مناسب هستند. چنین انیمیشنی نشان خواهد داد که زنده ماندن بدون دوست چقدر دشوار است و یافتن یک همراه قابل اعتماد چقدر دشوار است. تزئینات مدرسه در این مورد واقع گرایی را به تصویر اضافه می کند. اغلب ، ژانر مدرسه کم رنگ می شود و شور و شوق بیشتری به داستان می بخشد. یک مدرسه معمولی می تواند به صحنه ای برای فیلم های ترسناک خونین ، برای نبردهای حماسی تبدیل شود شیاطیناز جهان دیگر ، برای مبارزه با ارواح شیطانی. اگر داستان در دیوارهای یک مدرسه اتفاق می افتد ، یادداشت های عرفان ، از جادویا داستان عاشقانهطعم خاصی به داستان می بخشد ، آن را بی اهمیت نمی کند.
یک موسسه آموزشی می تواند به یک صحنه جنایت تبدیل شود و باعث ایجاد یک داستان پلیسی هیجان انگیز شود. وقتی شخصیت ها در راهروها قسم می خورند ، روی پشت بام مدرسه می بوسند یا در ورزشگاه می جنگند ، هر بیننده ای احساس می کند که چقدر واقعی است ، و بنابراین صادقانه نگران قهرمانان است. تمام حواس شخصیت ها در مدرسه ژانر انیمه- واقعی هستند ، به همین دلیل است که چنین خلاقیت هایی به دلخواه همه است. اگرچه اصلی مخاطب هدفهنوز دانش آموزان و دانشجویان وجود دارد در هر صورت ، در مدرسه انیمههر کس می تواند چیز خاصی را کشف کند خوب ، اگر بدنبال چیزی تند ، یعنی حتی مدرسه هستید
شاخص جادوی روند
مداد چگونه ساخته می شود و داخل آن چیست؟
فلز آهن/ تاریخچه، حقایق، کاربردها و عملکرد
انواع اهرم چیست و چه نمونه هایی وجود دارد؟
روش های انجام آزمایش تشخیص جسم باردار
اسید هیومیک برای چه مواردی استفاده می شود و چه فوایدی دارد؟
چگونه یک کافی شاپ باز کنیم و موفق باشیم؟
سوخت های فسیلی چگونه به وجود می آید و چه کاربردی دارند؟
رزرو ارزان و لحظه آخری بلیط هواپیما
میخوای بدونی شیطنت کودکت طبیعیه یا بیش فعالی؟
جادوی حشرات برای راه رفتن روی آب
جادوی حشرات برای راه رفتن روی آب
کشش سطحی، پدیدهای است که حشرات به کمک آن میتوانند روی سطح آب بمانند و حتی روی آب راه بروند. برای این کار، کافی است همانند یک آبدزدک پاهایی بلند داشته باشید و با زاویهای خاص روی آب گام بردارید.
تصویر زیر، الگوی سطح آب را در نقاط تماس دستوپای این زنبور روی سطح آب نشان میدهد. دستوپای حشرات تقریبا استوانهای شکل است و مقطعی دایروی دارد و به همین دلیل وقتی حشرات روی آب قرار میگیرند، نیروی وزن آنها نه در امتداد یک خط، که در بخش قابلتوجهی از استوانه پخش میشود.
به همین دلیل، مولکولهای سطح آب میتوانند ضمن حفظ پیوستگی خود، نیروی برآیندی به سوی بالا اعمال کنند که باعث شناور ماندن حشره روی سطح آب میشود. البته نباید فراموش کرد که این پدیده وقتی اتفاق میافتد که نسبت نیروی وزن به سطح تماس از حد مشخصی کمتر باشد.
جادوی تحلیل تکنیکال بورس (مقدماتی + پیشرفته) - کتابخانه موفقیت
تحلیل تکنیکال برای اولین بار در قرن هجدهم میلادی در کشور ژاپن توسط شخصی به نام سوکیو هونما که در بازار خرید و فروش برنج بود به وجود آمده است.اما اعتقاد بر این است که تحلیل تکنیکال حتی زودتر از قرن هجدهم و در قرون وسطی در اروپا نیز استفاده شده است.همچنین نمودار نیز برای اولین بار حدودا سال ۱۸۷۹ میلادی به کار گرفته شد.اما آغازگر تحلیل تکنیکال مدرن آقای چارلز داو است. او یک روزنامه نگار است ولی او را به عنوان پدر علم تکنیکال می شناسند.در سال ۱۸۸۲ داو به همراه ادوارد جونز و چارلز برگس ترسر شرکت داو-جونز را تاسیس کردند.دفتر آنها نزدیک به ساختمان بورس نیویورک بود.شرکت داو- جونز بولتن هایی را تهیه می کرد و آن را بین مشتریان پخش می نمود.در سوم جولای ۱۸۸۴،داو اولین نسخه شاخص سهام را منتشر کرد.که بر منبای میانگین وزنی قیمت سهام محاسبه می شد.انگیزه و رویای اصلی داو این بود که از این شاخص ها برای پیش بینی اقتصاد استفاده کند.تلاش های وی منجر به مجموعه ای از نظریه ها شد که به (نظریه داو ) شهرت پیدا کردند.
تحلیل گران با ثبت قیمت ها و محاسبه میانگین ها متوجه شدند.که قیمت معاملات با الگوی خاصی تکرار می شود.اصطلاحاتی مانند سقف و کف دو قلو برای نامگذاری الگو ها برای اولین توسط داو و سپس پیروانش مانند ویلیام همیلتون نلسون،رابرت ری یا در دهه ۱۹۲۰ میلای استفاده شد.
سرنخ های پیدایش تحلیل تکنیکال
در سال ۱۹۲۰ درباره تحلیل تکنیکال ،ریچارد وایکاف خبرنامه ای را منتشر کرد. و آن را به صورت پستی برای دویست هزار نفر ارسال کرد.او نهایتا در سال ۱۹۳۰ دوره مکاتبه ای (آموزش سرمایه گذاری و معاملات مبتنی بر نظریه تحلیل تکنیکال) را برگزار کرد.
ریچارد شابیکر،سردبیر مجله نیویورک تایمز در دهه ۱۹۳۰،به بررسی الگو های موجود در سهام پرداخت و اولین کسی بود که از واژگانی چون مثلت ،پرچم،سر و شانه وغیره برای توصیف نمودارها استفاده کرده است.(با این اصطلاحات در دوره آشنا خواهید شد.).
سرانجام اولین کتاب تحلیل تکنیکال در سال ۱۹۴۸ توسط داماد شابیکر،رابرت ادوارد و جان مکی منتشر شد.که این کتاب به کتاب مقدس تحلیل تکنیکال شهرت یافت و تا سال ۲۰۰۹ به چاپ نهم نیز رسید.
پیدایش اندیکاتورها و کندل استیک ژاپنی:
تحلیل گران تکنیکال در دهه ۱۹۵۰ کم کم به ابزار های ریاضی روی آوردند و تنها به نمودار ها بسنده نکردند.نتیجه چنین گرایشی منجر به خلق اندیکاتور هایی مانند میانگین های متخرک و سایر ابزارها و مفاهیم نوین شد.پیدایش کندل استیک ژاپنی به اواسط قرن هجدهم میلادی برمیگردد. ولی بازارهای مالی غرب از آن بی خبر بودند.که در اواخر دهه ۱۹۸۰ استیو نیسون نمودارهای کندل استیک را به تحلیل گران تکنیکال در آمریکا معرفی کرد. از آن پس نمودار هایی مانند کاگی،کیس،رنگو و غیره به متد های تصویری تحلیل تکنیکال اضافه شدند.
تحلیل تکنیکال چیست؟
برای تحلیل تکنیکال تعاریف مختلفی وجود دارد که به چند مورد از آن ها اشاره می کنیم:
- تحلیل تکنیکال ،علم بررسی نمودار قیمت – زمان است.در مقابل روش تحلیل بنیادی که به بررسی صورت های مالی و پارامترهای اقتصادی موثر بر سود آوری شرکت ها می پردازد.
- معنای دیگر آن ،بررسی گذشته نمودار سهام ،پیش بینی آن و سرانجام اتخاذ بهترین تصمیم برای لحظه حال حاضر است.این تصمیم می تواند یکی از موارد خرید،فروش ،نگهداری ، و یا خروج از بازار باشد.
- به معنای جستجو و کشف قوانین ریاضی،الگوها و اشکال هندسی است.که اغلب بر روی نمودار قیمت ظاهر می گردند. و می توان بر مبنای آنها انتظار وقوع رفتارهای مشخصی را از جانب قیمت داشت.
- یعنی استفاده از ابزار ها و فرمول های ریاضی که به معامله گر این کمک را می کند، تا در اولین قدم جهت روند بازار را بهتر تشخیص دهد. و در قدم دوم نقاط بهتر و دقیق تری را برای ورود و خروج به بازار را پیدا کند. و در قدم سوم از اتخاذ تصمیمات احساسی رها شده و معاملات خود را به صورت ماشینی انجام دهد.
اصول اساسی تحلیل تکنیکال:
چارلز داو برای اولین بار سه اصل را به عنوان اصول اساسی تحلیل تکنیکال بیان کرد که به شرح زیر می باشد:
۱- همه چیز در قیمت نهفته است
این جمله به شاخص جادوی روند این معناست که همه اطلاعات لازم درون نمودار قیمت – زمان وجود دارد. در واقع یک تکنیکالیست صرفا با در اختیار داشتن اطلاعات مربوط به قیمت ، می تواند کلیه تحلیل های لازم را انجام دهد. و نیاز به داشتن اطلاعات پنهانی و یا آگاهی از سایر روش های تحلیلی ،مانند تحلیل فاندامنتال و غیره نخواهد داشت. به این اصل (اصل کفایت اطلاعات ) نیز گفته می شود. به این معنی که هر گونه اطلاعات مفید و موثری که در بازار وجود داشته باشد.قبلا تاثیر خودش را بر عرضه و تقاضا گذاشته است.و خواه ناخواه موجب تغییر رفتار قیمت شده است.بنابراین اگر بتوانیم رفتار قیمت را به درستی تحلیل و بررسی کنیم،در واقع تمام نیروهای پنهانی موجود در پشت پرده بازار را تحلیل کرده ایم.
۲- آینده شبیه به گذشته است
در واقع این همان (استقرای ریاضی )است.یعنی رخدادی که قبلا بارها و بارها به شیوه های یکسان اتفاق افتاده است،احتمالا از این به بعد نیز به همان ترتیب رخ خواهد داد.بنابراین تحلیل گران تکنیکال به بررسی و طبقه بندی آنچه قبلا در تاریخچه نمودارها به وقوع پیوسته است می پردازند. و اگر بتوانند هر نوع نظم و الگوی تکرار شونده را بیایند.انتظار دارند مشابه چنین نظمی در آینده نیز به همان ترتیب در نمودار ها مشاهده گردد.قطعا وجود چنین احتمالی در آینده به صورت کاملا قطعی نیست.بنابراین یک تکنیکالیست حرفه ای همواره در تمام تحلیل هایش از یک حد ضرر استفاده می کند(نگران برخی اصطلاحات به کار برده نباشید در فایل آموزشی یاد خواهید گرفت). زیرا معتقد است هز تحلیل تکنیکال هر چقدر هم که دقیق و بی نقض باشد به هر حال عاری از خطا نیست و همیشه احتمال نقض شدن آن وجود خواهد داشت.
۳- قیمت تمایل به حفظ روند جاری دارد
به عنوان مثال هنگامی که یک روند صعودی در بازار حاکم باشد،معامله گران ناخودآگاه راغب هستند روند صعودی فعلی را کماکان ادامه دهند. و بنابراین در چنین مواقعی مشاهده می کنید که بازار به اخبار مثبت بسیار بیشتر و اغزاق آمیز تر از اخبار منفی واکنش نشان می دهد. و بالعکس. در واقع ایجاد تغییر در یک روند به نیرویی بسیار بزرگ نیاز دارد که بتواند چرخشی اساسی در روند غالب بازار به وجود آورد.به این قانون اصطلاحا (قانون اینرسی) نیز گفته می شود چون در واقع بیان می کند که قیمت دارای یک (مومنتوم) و (اینرسی ) است که تمایل دارد جهت روند و حرکت فعلی خودش را تا حد ممکن در همان راستا حفظ کند.یعنی قیمت به یک توپ بیلیارد می ماند که در اثر ضربه چوب (اخبار منتشره بازار) بر روی میز بیلیارد (بازار) به حرکت در می آید. و تمایل دارد حرکت خود را مادامی که به جدارهای میز (سطوح حمایت و مقاومت) اصابت نکند در همان جهت ادامه بدهد.
در جادوی تحلیل تکنیکال بورس شما چه چیزی یاد خواهید گرفت:
این دوره آموزشی به صورت کتاب الکترونیک است که در دو سطح مقدماتی و پیشرفته به صورت کاملا گرافیکی و تصویری برای نمایش نمودار ها آماده شده است. در تهیه این فایل های آموزشی زمان زیادی صرف شده تا یک آموزش جامع برای تحلیل تکنیکال بورس آماده شود.بعد از مطالعه سرفصل های دوره در قسمت پایین خواهید دید که جامع ترین دوره ممکن برای تحلیل تکنیکال را انتخاب کرده اید.
هر چند در بورس هیچ چیز قطعی و ۱۰۰ درصد نیست ولی با آموزش حرفه ای تحلیل تکنیکال و در کنار آن تمرین و تجربه می تواند سود های بسیاری را نصیب شما بکند.فکر کنم به اندازه کافی متوجه شده باشید که چقدر یادگیری تحلیل تکنیکال باارزش هست.اگر دنبال سودهای خوب و عالی در بورس هستید اطفا عجله نکنید چند روزی را وقت بگذارید و این فایل ها را مطالعه کنیدپول شما با ارزش ترین دارایی شماست به شرطی که از آن درست استفاده کنید. دچار تصمیمات احساسی نشوید(که سریع بروم و یک سهم را بخرم چون میگن سود خیلی بالایی داره) این دوره نهایت وقتی که از شما خواهد گرفت ۳ روز است ولی در عوض بعد از اتمام دوره با خیال راحت تر یک سهم را انتخاب خواهید کرد و با اطمینان بالایی اقدام به خرید و فروش سهم خواهید کرد.فکر کنم با این شرایط الان بازار بورس ۴۹ هزار تومن ارزشش را دارد که پرداخت کنید و در این دوره شرکت کنید.چون اولا ارزش مطالبی که یاد خواهید گرفت خیلی بیشتر از اینا ارزشمند است.و ثانیا بعد از یادگیری تحلیل تکنیکال این پول در عرض نهایت یک روز در بورس جبران می شود با سودی که خواهید کرد.
بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران؛ نسخهای بومی برای داستانی جهانی
تهران- ایرنا- کتاب «بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران» میکوشد ضمن بیان تعاریف و مصادیقی از این سبک ادبی در سطح جهان با نگاهی به عناصر جادویی قصه ایرانی راهی به ارائه آثار رئالیست جادویی ولی با رنگ و بوی ایرانی بیابد.
هر چند ۹۸ سالی دشوار بود و ایرانیان انواعی از سختیها از سیلاب تا درد بیماری و فقدان را در آن تجربه کردند، نویسندگان و صنعت نشر در برابر این لطمات سر فرو نیاوردند و چون هزاران سال گذشته به میراث زبان فارسی افزودند.
بنابر آمار خانه کتاب تعداد عناوین چاپ شده در سال ۱۳۹۸ اعم از چاپ اول و تجدید چاپ نسبت به سال گذشته افزایش ۲۰ درصدی را نشان می دهد و همانطور که از آمار برمیآید گروه موضوعی ادبیات با مجموع ۱۵ میلیون و ۲۷۶ هزار و ۶۴ شمارگان در رتبه سوم بعد از کتابهای کمکدرسی و کودک قرار دارند.
پرونده تورق کتابخانه ۹۸ بازخوانی برخی آثار سال گذشته به ویژه آثار ادبی است که یا در جوایز مختلف ادبی دولتی یا خصوصی جایزه گرفتهاند، یا توجه منتقدان را به خود جلب کردهاند یا بر اساس ملاکهای بازار نشر ایران پرفروش شدهاند. عناوین این پرونده برایندی از عنوانهای پرفروش و مورد اقبال عمومی در گزارشهای جمعبندی مطبوعات آخر سال، جوایز ادبی و کتاب برگزار شده و فهرست نهایی جوایز برگزار نشده و نقدهای صفحات فرهنگی و ادبی نشریات است.
دو جایزه برای بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران
بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران نوشته محمد حنیف و محسن حنیف اواخر سال ۹۷ از سوی انتشارات علمی و فرهنگی به بازار آمد و از این رو در روند داوریهای جوایز ادبی در سال ۹۸ قرار داشت. کتاب غیر از اینکه توجه منتقدان را جلب کرد و نقدهایی روی آن نوشته شد، در بخش نقد ادبی دوازدهمین دوره جایزه جلال آلاحمد و سی و هفتمین جایزه کتاب سال همراه با کتاب نقد ادبی درسنامه میانرشتهای به قلم حسین پاینده از انتشارات سمت (آثار ادبی جایزه کتاب سال یکبار و توسط داوران جایزه جلال آل احمد داوری میشوند) و بخش نقد و پژوهش هفدهمین دوره جایزه قلم زرین همراه با کتاب سنجش منابع تاریخی شاهنامه نوشته فرزین غفوری از نشر میراث مکتوب به عنوان اثر برگزیده انتخاب شد.
محمد حنیف (متولد ۱۳۳۹ بروجرد) نام شناختهشدهای در ادبیات داستانی بیشتر در حوزه دفاع مقدس و انقلاب اسلامی است. وی صاحب آثار دیگری از جمله ادبیات داستانی جنگ و دفاع مقدس و قابلیت های بهره گیری از آن در رسانه ملی (۱۳۹۱، مرکز تحقیقات صداوسیما)، جنگ از سه دیدگاه، نقد و بررسی بیست رمان و داستان بلند جنگ (صریر، ۱۳۸۶) و راز و رمزهای داستاننویسی (مدرسه، ۱۳۷۹) همچنین آثار داستانی شامل این مرد از همان موقع بوی مرگ میداد (اسم، ۱۳۹۵)، کلاه جادویی و مجسمۀ مسی (عصر داستان، ۱۳۹۲)، زمانی برای فریاد (انتشارات مدرسه، ۱۳۸۱)، قفس (عروج، ۱۳۸۸)، اعمال شاقه (انتشارات نیستان، ۹۸) و تعدادی شاخص جادوی روند شاخص جادوی روند دیگر داستان بلند و دهها مقاله در زمینههای مرتبط است و داوری جوایز ادبی از جمله جایزه ادبی جلال (دوره هفتم) نیز در کارنامه کاری او دیده میشود.
محسن حنیف (۱۳۶۴) فرزند اوست که پیش از این همراه با محمد حنیف آثاری را نوشته مانند نوشتن در سایه جنگ: کندوکاوی پیرامون ادبیات داستانی (انتشارات شهرستان ادب، ۱۳۹۶)، وی دانش آموخته ادبیات انگلیسی و عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی است و دستی هم در ترجمه آثار ادبی دارد.
کتاب بومی سازی رئالیسم جادویی در ایران در۴۴۲ صفحه و در دو بخش شناخت رئالیسم جادویی و رئالیسم جادویی و بومیسازی در ایران نوشته شده است، بخش اول کتاب که نزدیک به یک ششم (۷۰ صفحه از ۳۸۰ صفحه) را به خود اختصاص داده است؛ مفصل به مفاهیم و نظریه های رئالیسم جادویی بیشتر با استناد به منابع خارجی و بیشتر انگلیسی می پردازد. بخش دوم همانطور که از عنوان برمیآید در ۹ فصل به وضعیت این سبک ادبی در ایران، نویسندگان شاخص آن، قصههای عامیانه ایران و آسیبشناسی رمان رئالیسم جادویی اختصاص دارد.
غلو؛ صنعت پرکاربرد رئالیسم جادویی؟
نویسندگان در فصل اول از بخش اول ابتدا بر اساس گفتوگویی نسبتا طولانی با عباس پژمان مترجم ادبی (فردی که کتاب هم به او تقدیم شده است) به اهمیت و خصوصیات رئالیسم جادویی میپردازند و در ادامه تاریخچه و درونمایههای آن را بررسی میکنند.
با اینکه عباس پژمان (پزشک و مترجم متولد ۱۳۳۷) مترجم نامآشنایی است؛ تا آنجا که از آثار منتشر شده به نام او برمیآید منتقد ادبی نیست و مصاحبه مفصل نویسندگان با او در قالب تکگویی طولانی نزدیک به ۷ صفحه از این فصل را به خود اختصاص می دهد هر چند ادامه این مصاحبه در دیگر بخشهای کتاب و با توجه به موضوع از جمله فصل سوم از بخش اول (نویسندگان برجسته متاثر از رئالیسم جادویی) نیز به چشم میخورد و به سرعت این سوال را به ذهن خواننده میآورد که چرا نظرهای پژمان در این اندازه پررنگ شده و مثلا مترجمهای دیگر که بیشتر در این ژانر ترجمه کردهاند مانند عبدالله کوثری خیر و اساسا این کتاب آیا مبنای گفت وگویی دارد؟
غیر از این پارهای از نظرهای پژمان در بخش اول بهویژه آنجا که بیشترین راهکار نویسندگان رئالیسم جادویی را برای افزودن جادو و عناصر خارق العاده در داستان غلو میداند بحثبرانگیز است. از این که بگذریم فصل اول در بخش اول به زیرعنوانی به نام جایگاه رئالیسم جادویی در انواع رئالیسمها (از ص ۳۲ تا ص ۶۰) میرسد نویسندگان انواع رئالیسم را از فلسفی، اخلاقی و انتقادی، ارزشی و حتی ناتورالیسم طی آن توضیح میدهند و در ادامه به رئالیسم و شروع مرامهای مدرنیستی میرسند، باز این سوال را به ذهن میآورد که خواننده میخواهد بداند رئالیسم جادویی چیست و پرداختن به انواع دیگر رئالیسم در آن چه ضرورتی دارد و این مبحث طولانی و نسبتا بیربط باعث سرخورده شدن او نمیشود؟
نویسندگان در این بخش همچنین نیمنگاهی به نظرهای نقادانه به رئالیسم جادویی دارند و مثلا دیدگاهی مثل نظر شهریار زرشناس (ص. ۶۵ به بعد) را در مورد رئالیسم جادویی نقد میکنند؛ اما اینکه دیدگاه فردی که منتقد ادبی نیست و صرفا شاخص جادوی روند نظری در این مورد داشته در یک کتاب تحقیقی جایگاهی دارد یا خیر، باز هم جای سوال است.
فصل دوم از بخش اول به نام فنون رئالیسم جادویی برای آنها که میخواهند بدانند چه آثاری در ژانر رئالیسم جادویی میگنجند، کاربردی است؛ زیرا نویسندگان به فنون ادبی رئالیسم جادویی در این فصل میپردازند و مثلا میگویند وجود صحنه، سیرک و کارناوال، بازنویسی تاریخ و راوی کودک یا دیوانه در این آثار عمومیت دارد. نویسندگان در این فصل بر اساس تحلیل آثار شناختهشده رئالیسم جادویی و منابع خارجی و کتابهای نظریهپردازی این فنون را ابتدا بیان و مجمل تشریح میکنند.
معیار انتخاب و معرفی نویسندگان برجسته رئالیسم جادویی چیست؟
فصل سوم به نویسندگان برجسته متاثر از رئالیسم جادویی میپردازد و با اینکه نویسندگان در این فصل از عناوینی مانند آلخو کارپنتییر (نویسنده کوبایی؛ ۱۹۰۴ تا ۱۹۸۰)، گابریل گارسیا مارکز ( نویسنده کلمبیایی؛ ۱۹۲۷ تا ۲۰۱۴)، ایزابل آلنده (از شیلی؛ متولد ۱۹۴۲) و میلان کوندرا (فرانسوی چک اسلواکیتبار؛ متولد ۱۹۲۹) فراتر میروند و نویسندگانی چون یاشار کمال (اهل ترکیه، ۱۹۲۳ تا ۲۰۱۵ ) یا بختیار علی (کردستان عراق؛ متولد ۱۹۶۰) و هاروکی موراکامی (ژاپنی، متولد ۱۹۴۹) را از نمایندگان رئالیسم جادویی در این روزگار میدانند؛ در پرداختن به زندگینامه و آثار هر یک از آنها به شیوه متفاوتی عمل میکنند؛ مثلا در مورد بعضی زندگینامه کامل و نقد یک اثر را می آورند ولی مورد نویسنده ای مانند یاشار کمال که آثار زیادی نیز از وی به فارسی ترجمه شده به بیان زندگینامه ای کوتاه بسنده می کنند و البته مساله اصلی این است که متر و معیار نویسندگان برجسته در این بخش چیست؟ مثلا چرا از لورا اسکوئیول (مکزیکی؛ متولد ۱۹۵۰) که دست کم کتاب مثل آب برای شکلات او در ژانر رئالیسم جادویی قرار میگیرد در این بخش اسمی نیست.
بخش دوم که مفصلتر از بخش اول است به نام رئالیسم جادویی و بومی سازی آن در ایران می پردازد. فصل اول از این بخش رئالیسم جادویی و داستاننویسان ایرانی در ابتدا به مصاحبهای سه صفحه ای با محمد رودگر (نویسنده و استادیار پژوهشکده امام خمینی و انقلاب اسلامی) اختصاص دارد و با همین تکگویی هم به پایان میرسد که باز محل سوالاتی مشابه مانند فصل اول از بخش اول است.
فصل دوم به معرفی نویسندگان ایرانی میپردازد که در ژانر رئالیسم جادویی آثاری نوشتهاند؛ در این فصل هم بعضی آثار مانند روزگار سپری شده مردم سالخورده از محمود دولتآبادی طولانی معرفی و نقد شدهاند، بعضی آثار مانند داستان گرگ از هوشنگ گلشیری یا شرق بنفشه از شهریار مندنی پور خلاصهتر و باز هم این سوال مطرح می شود معیار انتخاب نویسندگان چه بوده است؟ همانطور که بعضی منتقدان معتقدند مثلا رازهای سرزمین من از رضا براهنی یا روزگار سپری شده مردم سالخورده صرفا به دلیل چند مولفه غیرواقعی در این ژانر نمیگنجد (ر.ک. جادوهای بومیشده، حمید عبداللهیان، فصلنامه نقد کتاب، سال اول، شماره ۳ و ۴، و بومی سازی رئالیسم جادویی مبنایی برای تحقیقات بیشتر) یا آثار دیگری مانند بوف کور صادق هدایت باید جایی در این فصل می داشت؛ گذشته از اینها به نظر میرسد بهتر بود پدیدآورندگان اثر در ابتدای دو فصل نویسندگان برجسته رئالیسم جادویی ایرانی و خارجی دلیل خود را برای انتخاب هر نویسنده یا به طور کلی معیار انتخاب نویسندگان را خلاصه بیان میکردند تا تکلیف خواننده و منتقد روشن باشد.
از فصل سوم تا فصل نهم بخش دوم به عناصر جادویی در داستانهای رئالیسم جادویی فارسی و بومیسازی این داستانها با استفاده از نقلها، مثلها و قصههای ایرانی میپردازد. یعنی نویسندگان به نوعی خواستهاند خلایی را که محمد رودگر منتقدانه در ابتدای بخش دوم به آن اشاره کرد پر کنند. به علت ترجمه دیرهنگام آثار رئالیسم جادویی، نویسندگان ایرانی نیز بسیار دیرهنگام با این شیوه آشنا شدند. (ص. ۱۵۲). یا اینجا: گرچه اروپاییها مبتکر این شیوه بودند، ولی در استفاده از آن ناکام بودند، زیرا همانند امثال مارکز و بورخس استفاده درست از آن را نمیدانستند. (ص. ۱۵۳)
در واقع نویسندگان در فصلهای سوم و چهارم عناصر جادویی در قصهها شاخص جادوی روند و متلهای ایرانی را از منابع مختلف گرد آورده و در اختیار علاقهمندان گذاشتهاند تا ضمن آشنایی با این عناصر کاربرد آنها را در داستان نیز فرا بگیرند. فصل پنجم به مبحث مهمی میپردازد که پیش از این نیز در قالب مقالههای تحقیقی یا پایاننامههای درسی به آن پرداخته شده بود (برای نمونه، نظریه رئالیسم عرفانی در ادبیات داستانی، محمد رودگر، فصلنامه علمی- پژوهشی پژوهش های ادبیات تطبیقی، دوره ۵، شماره ۳) شاخص جادوی روند یعنی شباهت های رئالیسم یا ادبیات عرفانی با رئالیسم جادویی. می دانیم که متون عرفانی ما با خوارق عادت یا رفتارهای غیرعادی، خواب های صادق و کرامات بزرگان عرفان و حتی شاگردان آنان آمیخته است؛ اما آیا این نوع از متون عرفانی که به ادبیات داستانی نیز تنه می زند در ژانر رئالیسم جادویی قرار می گیرد یا خیر. این فصل نیز گفت وگویی حدودا ۵ صفحه ای با رودگر را در برمی گیرد که پیش از این نیز در این زمینه مقالاتی نوشته است.
رئالیسم جادویی و ادبیات عرفانی شبیه یا متفاوت؟
وی عامل تفرق بین این دو نوع متن را مبنای باورپذیری آنها می داند و می گوید: بنابراین با توجه به اصل باورپذیری در عین حال که نقطه اشتراک ساختاری رئالیسم جادویی با رئالیسم عرفانی است، نقطه افتراق ساختاری و مبنایی این دو نیز به حساب می آید (ص. ۳۲۱). هر چند نظر رودگری در این زمینه تا حدی پاسخ گوی سوالات است؛ نویسندگان کمتر نظر خود را در این زمینه بیان کرده و در زیرتیتری کوتاه به مقایسه عناصر داستانی رئالیسم جادویی و تذکرههای عرفانی پرداختهاند. به عبارتی این فصل تا حد زیادی مدیون نظریهپردازیهای رودگری است که پیش از این نیز در مقالات خود بیان کرده بود و به نظر میرسد نویسندگان بدون مصاحبه و بیان کامل سخنان رودگر میتوانستند به سخنان وی ارجاع دهند.
بومیسازی و عناصر جادویی و ادبیات حماسی فصل دیگر این بخش است که به قهرمانان اهورایی و فراواقعی، گفتارهای فراواقعی و اشیای جادویی؛ مانند جام جهان نما در شاهنامه می پردازد. مشابه آن فصل هشتم است که بومیسازی و منظومههای عاشقانه و عناصر جادویی در داستانهایی مانند سلامان و ابسال (جامی، قرن نهم) یا لیلی و مجنون و خسرو و شیرین نظامی میپردازد و فصل آخر آسیبشناسی رمان رئالیسم جادویی به شکلی مختصر در مورد نقض غرضی است که احتمال دارد رئالیسم جادویی به آن مبتلا شود؛ زیرا به عنوان سبک ادبی که از استثمار بیزار بوده و در مقابل آن ایستاده میتواند اکنون میتواند به تحکیم پایههای قدرت در کشورهای مختلف بیانجامد.
ضمایم خوبی که نویسندگان در پایان در اختیار خوانندگان قرار دادهاند شامل جدول مقایسه کرامات صوفیه و عناصر خارق عادت، شاخصه های ساختاری و معنایی رئالیسم جادویی، شاخصه های رئالیسم عرفانی و صوفیانه، مهم ترین منابع قصه های عامیانه فارسی، منابع غنی عناصر جادویی و عناصر جادویی و بوذرجمهر و ارغش است.
با وجود تمام دقتی که در ذکر منابع کل کتاب شده گاه به نظر میرسد نواقصی روی داده باشد، برای نمونه در فصل دوم از بخش اول در زیرتیتر قصهگویی و پیوند آن با رئالیسم جادویی نویسندگان مینویسند: بسیاری از راویان داستانهای رئالیسم جادویی از اعقاب شهرزاد قصهگو هستند (ص. ۸۷). این سطور اشاره مستقیم به مقالهای از کتاب رئالیسم جادویی؛ تئوری، تاریخچه و دربرگیری (Magical Realism; Theory, History, Community) به نام فرزندان شهرزاد؛ رئالیسم جادویی و داستان پستمدرن (Scheherazade’s children: Magical Realism and Postmodern Fiction) از وندی. ب فریس دارد؛ اما منبعی ذکر نشده هر چند این کتاب جزء منابع انگلیسی مولفان بوده و اول بار در صفحه ۳۴ هنگام ارائه تعریفی از رئالیسم جادویی به کتاب استناد کرده اند.
نسخهپیچی برای نویسندگان ممکن است؟
در نهایت پرداختن به رئالیسم جادویی هم از جهت اهمیت این ژانر ادبی در ادبیات داستانی قرن بیستم و جریانسازی آن همچنین از بابت توجه نویسندگان ایرانی به آن در بازههای زمانی مختلف به ویژه دهههای ۴۰ و ۵۰ خورشیدی مهم و مانند دیگر سبکها و زیرسبکهای ادبی با خلا روبروست؛ اما وقتی عنوان بومیسازی به معنای رسیدن به ترکیبی جدید از عناصر جهانی با مولفههای داخلی کنار آن میآید کار سخت و حتی با پرسش روبرو میشود و شاید این سوال را پدید آورد که آیا این سبک در کشورهایی موفق بوده که از بدو امر چنین آثاری در زمینه نظریهپردازی در اختیار نویسندگان داشتهاند؟
پاسخ این سوال دستکم با توجه به آنچه از زندگی مهم ترین نویسنده سبک رئالیسم جادویی یعنی گابریل گارسیا مارکز میدانیم منفی است. او قطعا از کودکی به داستان علاقه داشته و مطالعه شاخص جادوی روند میکرده و چون بسیاری دیگر از نویسندگان این حوزه هزارو یک شب را با ترجمهای متوسط خوانده بوده و با خواندن آثار فرانتس کافکا و دیگر نویسندههای مشهور آن دوران عطش خواندن خود را سیراب کرده است؛ اما کتابهای نظریهپردازی در زمانی که او شروع به نوشتن کرد یعنی دهه ۶۰ و حتی ۷۰ میلادی اصلا در این اندازه در دسترس او بوده است؟ یا این کتابها به شکل منسجم عناصر جادویی و سنتهای ادبی اسپانیاییزبان را به شکل مدون در اختیار نویسندگان میگذاشتهاند تا از روی آن جادو را به این شکل در داستانهایش وارد کند؟
یا این نوعی تفکر است که از کودکی با خواندن کتابهای مختلف داستان و آمیخته شدن با سنتهای خانوادگی و بومی نه نظریه در ذهن فرد نهادینه شده است و اصلا آیا میتوان برای یک سبک ادبی نسخهای پیچید که آن سبک بومی شود؟ اگر مثلا سبک رئالیسم اجتماعی در ایران سبک موفقی بوده به دلیل کتابهای نظری در این زمینه است یا ریشه در عوامل مختلف؛ از جمله سبک زندگی، عقاید و باورها، مناسبات اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و غیره و سنتهای فکری و مواردی از این دست دارد؟
با وجود همه اینها و ضرورتی که در بعضی فصول برای بازخوانی همچنین اتکای بیشتر به روششناسی علمی تدوین کتاب دیده می شود، کتاب بومی سازی رئالیسم جادویی در ایران قدمی است که هر چند با نواقصی برداشته شده زمینه را برای گامهای استوارتر بعدی و کاوش بیشتر در سبکهای ادبی همچنین مطالعات میانرشتهای ضروری فراهم میسازد.
کتاب " کارایی شرکت های تولیدی در بستر شاخص های مالی و غیرمالی " منتشر شد
کتاب " کارایی شرکت های تولیدی در بستر شاخص های مالی و غیرمالی " به تالیف اردلان صالحی خشکرودی در انتشارات رازنهان منتشر شد.
به گزارش خط اول، اردلان صالحی در این کتاب شصت صفحه ای ارزیابی عملکرد را به عنوان یکی از ضروری ترین زیر مجموعه ها وظیفه کنترل - یکی از چهار عنصر دانش سازمان و مدیریت - در سازمانها می داند که به اندازه گیری و سنجش وضع موجود می پردازد.
وی تداوم بقای واحدها و سازمانها در هر نظام اقتصادی را در گرو ارزش افزوده می داند و می گوید رسیدن به این مهم تنها با داشتن منابع کافی نخواهد بود.
نویسنده این کتاب معتقد است کارایی به نسبت مقدار کار انجام شده به مقدار کاری که باید انجام شود، گفته می شود.
اردلان صالحی خشکرودی متولد 1360 اهل رشت و دانش آموخته مدیریت کسب و کار است.
وی هم اکنون مدیر بازرگانی صنایع ریسندگی و بافندگی پیشروتاب است که بزرگترین و مدرن ترین کارخانجات حوله بافی کشور است و پیشتر به عنوان مدیر بازرگانی در کارخانه ایران برک فعالیت می کرد.
دیدگاه شما